但王亮发现,即便是这样,屋子里的军官个个都神采奕奕、直腰板正的。
这家伙,都是演技派啊,真他娘的能装啊.
稿子读了大概二十分钟来吧,总算是读完了,期间王亮不时地摸摸自己裤裆里的手雷,酝酿着行动。
但是想了想还是再等等吧,王亮怕政委他们还没有赶到机场附近。
毕竟王亮他们是乘车走的,而大部队是步行的,需要一定的时间。
万一机场内部开火了,而外面没有人接应,那可就操蛋了。
所以王亮打算再等半个小时,就算政委他们到了,也得歇口气不是嘛。
急行军之后部队的战斗力肯定会大打折扣的.
此时刘瑞他们也没闲着,分散开来在机场瞎转悠,各自寻找着各自的目标.
或是进入哨塔跟里面的鬼子兵套近乎,或是在指挥部附近瞎转悠,或是到防御工事那边聊天打屁。
特战队的战士可都是学了三个多月的日语的,不说精通,基本的交流是没有问题的。
弘一亲自操刀教学,以至于特战队的战士都会说东京大土话。
刘瑞他们可没有说自己是运输兵,而直接忽悠鬼子们说自己是杵村久藏警卫。
鬼子们一听是将军大人的警卫,顿时热情起来地招唿起来。
又是递饼干小吃,又是倒水的。
他们每天的工作都是枯燥的,突然来了人物,能不激动吗。
特战队员们早就继承了王亮不要脸的精神,坐下就是一番享受。
但是他们绷着的神经可没有放松,随时等待着团长发来的信号,在最短的时间内把自己身旁的这些鬼子兵们弄死。
指挥部这边。
杵村久藏的讲话完事了,掌声久盛不衰。
之后就是机场的最高指挥官了,这个家伙是个中佐。
不过他就没有杵村久藏的那种待遇了,没有稿子,简短而又粗暴的发言。
他也没有杵村久藏那样持久,三分钟就完事了。
让王亮没有想到的是,杵村久藏这个老鬼子竟然在那个中佐下台之后叫了下自己的名字。
杵村久藏道:“神武君,你也上去讲讲吧,作为一位帝国的军需官,你们的功劳不可埋没。”
对,神武亮,这是王亮的日本名。
“嗨!将军阁下。”王亮没有推辞,装一逼也好。
坐在下面的鬼子飞行员们有些不乐意了,将军和指挥官讲话都没毛病,人家都是战斗型军官。
你一个非战斗型的军需官上去讲什么啊?
显然,王亮上台的掌声没有刚才那么响了。
哦,准确地说是没有掌声。
王亮也不以为意,笑了笑,道:“刚才将军和指挥官讲的都非常好,我受益匪浅,很受教育。也没有什么好补充的了,要不我为大家唱一首中文歌吧。好不好?”(日语)
“支那人的歌有什么好唱的?下等人的歌。”
“我们也听不懂啊?没意思。”
王亮话说完,下面的鬼子军官们就开始叽叽喳喳地讨论了起来,显然是对王亮并不怎么看好。
不管这帮鬼子的质疑,王亮直接就开唱了。
一九三七年哪日本鬼子进了中原
先打开了芦沟桥后进了山海关哪
**又烧杀简直是翻了天
无数的中国人哪死在那个刀下面
中国**领导咱们全面抗战
全国上下齐上阵把鬼子赶出家园
好吧,不错,王亮就是这么硬实,这么大胆,唱的正是那曲经典红歌《八路军拉大栓》。
让王亮感到哭笑不得的是因为自己唱的很有节奏感,台子下面的鬼子们竟然开始拍起了节奏。
妈的,既然你们喜欢,老子就继续给你们唱唱。
一九哪三七年
小日本它进了中原
先打开了芦沟桥啊
后进了山海关
那火车道修到了济南啊哎嘿呦
鬼子就放大炮啊
八路军就拉大栓
瞄了一瞄准叭勾
打死个小日本
他两眼一瞪就上了西天哪哎嘿呦
一九三七年哪日本鬼子进了中原
先打开了芦沟桥后进了山海关哪
**又烧杀简直是翻了天
无数的中国人哪死在那个刀下面
中国**领导咱们全面抗战
全国上下齐上阵把鬼子赶出家园
一九哪三七年
小日本它进了中原
先打开了芦沟桥啊
后进了山海关
那火车道修到了济南啊哎嘿呦
鬼子就放大炮啊
八路军就拉大栓
瞄了一瞄准叭勾
打死个小日本
他两眼一瞪就上了西天哪哎嘿呦
一九哪三七年
小日本它进了中原
先打开了芦沟桥啊
后进了山海关
那火车道修到了济南啊哎嘿呦
鬼子就放大炮啊
八路军就拉大栓
瞄了一瞄准叭勾
打死个小日本
他两眼一瞪就上了西天哪哎嘿呦
啪啪啪啪啪啪
王亮唱完之后,全场响起了热烈地掌声。
很明显,是王亮的嗓音征服了在座的鬼子们。
王亮是谁,想当初军校举办红歌大赛的时候那可是那过奖的。
在解放军部队里待过的哪个人还不会唱上两嗓子?
“武翻译,这首歌不错嘛。歌词是什么个意思,是不是赞扬我们皇军的?给我介绍介绍。”杵村久藏很是享受,问自己身旁的翻译官道。
那个叫武翻译的擦了擦脑门子上的汗珠,脸上一阵青一阵红的,不知道该怎么回答。
搞什么搞什么?
上面这个皇军是中病毒了吗?
怎么唱这种歌呢?
我该怎么翻译?
“嗯哼?武翻译,我问你话呢?给我翻译翻译这首歌。”见武翻译迟迟不回自己话,杵村久藏有些不悦,厉声道。
“嗨。”
武翻译咬了咬牙,翻译就翻译:“!#%……amp;*!#%……amp;*!#%……amp;。”
“八格牙路!”武翻译刚把第一句翻译出来,杵村久藏就翻脸了,直接甩了他一把掌,骂道。
“你这个混蛋,翻译的是些什么东西?!拉出去毙了!”杵村久藏大怒。
竟然叫自己小日本,活得不耐烦了吧。
“太君,太君,上面那位太君的歌就是这么唱的啊,我是一字不差翻译的。”武翻译欲哭无泪,自己可是照实翻译的。