虽然被称作小鱼小虾让人很不爽,但雪儿对乔伊的麻烦更好,便问:“他究竟遇到了什么麻烦?”
“这不是你需要操心的了,我说过会让乔伊倒霉,一定会说到做到。【鳳\/凰\/ 更新快请搜索f/h/xiao/shuo/c/o/m】”
“既然你这么有信心,干嘛来找我?”
手扔着球,梅子说:“我知道,你也想弄垮乔伊,但是你的家族根本不支持你,还想着把你弄出国去,让你一辈子都背着坏名声。哎,好好一个姑娘这样莫名其妙的被坏了名声,想想还真是可惜呢。”
被人戳到了痛处,雪儿皱眉说:“既然你这么有本事,那干嘛还来找我?”
靠在墙壁,梅子慢悠悠的说:“我知道,伯爵夫人手下也有些生意,交给别人打理,其有些业务,还和乔伊有着千丝万缕的关系。伯爵夫人曾想着,只要打垮了乔伊,那么她可以掌控这些业务的主导权,重新洗牌,在市场占有先机。”
“可乔伊实在狡猾,也算他命大,多番算计之后,他不但毫发无损,反而愈发强大,连伯爵夫人也只能忍气吞声,不然,只能被赶出这个市场。”
雪儿很不耐烦的说:“这些不用你提醒,我们都清楚!”
“不,你们不清楚,”梅子嘴角勾起,笑说,“明明在手握着一张王牌,却到现在都不用,眼睁睁看着乔伊兴风作浪,真不明白你们都在想什么。”
雪儿愣住了,反问:“什么王牌,我怎么不知道?”
“你不知道这事?”梅子捂着嘴,好像很后悔的样子,说,“啊,看来是我多嘴了。”
雪儿的好心被挑起了了,忙催促道:“究竟是什么,快告诉我!”
梅子为难的笑笑,说:“还是算了,连伯爵夫人都没和你说,我觉得我还是不要多嘴好了,免得让你们祖孙不和谐。”
“这不用你管,你只需要告诉我实情!”雪儿紧紧盯着梅子,追问道,“我们家手,究竟握着什么王牌?”
“真是没办法啊,”梅子好像被问得无奈了,深呼吸了下,神秘兮兮的说,“告诉你也可以,但是你要保密。”
“哎呀,知道了你快点说!”
用球拍有一下没一下的拍着球,梅子说:“墨菲先生生前和伯爵夫人交好,不只是两人情投意合,更是因为,年轻的他们合作过。为了和平共处,他们曾经缔结过合作条约,两人合作的生意,各占百分之五十的产权。”
“但后来,两个人所经营的侧重点不同,慢慢分道扬镳,那份合约也形同虚设。不过据我调查,伯爵夫人现在又继续经营起那份生意,而乔伊却无视合约,和伯爵夫人公然竞争,现在已经将伯爵夫人打压得快被退出市场了。”
“虽然现在的情况对你们不利,但只要把那张条约拿出来,连乔伊都无话可说。乔伊违背了合约,他要支付高额的违约金,而那笔费用,足以让乔伊倾家荡产!”
这样的结果,让雪儿很诧异,她不解的问:“乔伊那么精明的人,怎么会给别人留下这种把柄?”
“我猜,他根本不知道这件事。”
“不知道?”
梅子笑容玩味,道:“墨菲先生和乔伊根本没表面那么和睦,心里都有各自的小算盘。墨菲特意留了一手,打算以此来挟制乔伊,没想到还没出手,已经被踢出局了。”
“可算如此,乔伊才不会傻傻的交出家产呢。”
“那等着打官司好了,相信以伯爵夫人的实力,还是能请得起顶尖的律师的。”
梅子描绘的画面,很诱人,但是雪儿并没有当,考虑了会儿,保守的说:“奶奶不肯拿出那份合约,肯定有她的用意。如果我强行找出来,恐怕会坏事。”
这话让梅子挑了挑眉,暗想这女人也没笨到不可救药嘛。
但是梅子想对付雪儿,还是有很多办法的。
“那你只能等着被打包送出国,然后在角落里,看着乔伊一路风生水起了。”梅子挑眉看着雪儿,语气带着蛊惑,问,“你真的甘心吗,曾经伤害你的人,活的你还好,这究竟凭什么?难道你活该低贱,被乔伊一辈子都踩在脚下?”
“我……我要和奶奶商量一下。”
“伯爵夫人已经老了,没有了当年的意气风发,只想平平安安的走过晚年,不给你们,还有她自己找麻烦好。但这样的代价,是忍气吞声。伯爵夫人老了,无所谓,而你呢,要忍一辈子呢,真的也无所谓吗?”
梅子的话,轻而易举击破了雪儿的坚持,她眉头紧锁,显然自己也很纠结。
见时机差不多了,梅子又给出一击,说:“算你和伯爵夫人说了,她也不会支持你的,反而会将东西藏得更紧,甚至烧毁,你这辈子都别想得到。如此一来,你们想对付乔伊,更没机会了!”
雪儿握着拳,表情有些懊恼,说:“奶奶怎么那么胆小呢。”
无奈的耸耸肩,梅子说:“人了年纪,没办法,都很保守的。她也是想用这种方法保护你,不想让你和乔伊为敌。但这场战争明明是乔伊跳起来的,凭什么只能看着他踩到你们头,而你们只能做缩头乌龟?这很不公平!”
轻咬着唇,雪儿问:“如果真有这东西,我能稳赢吗?”
“当然,这可是板钉钉的证据,算乔伊请最好的律师,也不能把黑的说成白的。”
雪儿的心有些乱,她端着臂膀,内心焦灼。
而梅子也没催雪儿,她知道想接受这件事,还是需要点时间的。
考虑了半晌,雪儿抬眉盯着梅子,问:“按理说,这是我们家族内部最隐秘的事,你是如何知道的?”
“签约协议,必须两方都在。伯爵夫人是一方,墨菲先生是另一方。所以,消息的来源有两处,我不是只能从伯爵夫人这里得到消息的。你应该也知道,我在乔伊身边有人,想知道这些陈年旧事虽然很难,但并不费劲。”
本来自:///html/book/35/35669/