开头先引用一个再说:魔鬼也会引用《圣经》为自己辩解。莎士比亚。
上一篇引用了一个历史上真实人物的故事,被实力嘲讽了一波,因此心里很是愤慨,就连引用个故事还叫我贴链接就行,这样的说法恕我不能接受。
试想你演讲到一半了,突然来一句:“下面我将引用一个小故事,这个故事的主人公叫做茜尔玛拉格萝芙,大家可以自行搜索的故事”
哦!演讲不是写小说,没有那么强的连贯性,你不用写出来,我自己搜就好,这种说法真的有尊重过作者的知识积累吗?
《源氏物语》,这是日本的一部古典文学名著,对于霓虹文学的发展产生过巨大的影响,是霓虹古典文学的高峰。开启了霓虹“物哀”的时代。
小说描写了日本平安时代的风貌,揭露人性与宫廷斗争,反映了平安时代的宫廷生活。但是这本霓虹古典名著书所引用的汉文书籍有:《礼记》、《战国策》、《史记》、《汉书》、《晋书》、《庄子》、《管子》、《昭明文选》、《白氏文集》、《元稹诗集》、《刘禹锡诗集》、《西京杂记》、《述异记》、《游仙窟》等多本我国各种名著。
这本光引用白居易的诗歌就达到了一百多首的小说,被誉为不朽的国民文学经典。
当然我不是把自己写的东西比作名著,但是引用一个解析人物性格的故事,就要被骂,我是不服气的。
说了古代的,我们来说说现代的。
贾平凹获得过美孚飞马文学奖铜奖、获得过法国费米娜文学奖、获得过第1届红楼梦奖首奖,获得过7届茅盾文学奖不一一赘述了,反正大家可以百度。
他写的《老生》中大量的引入了《山海经》,这样的写法从阅读的感觉看,有些夹缠,让阅读形成了一种顿挫感的,不过整个故事情节是不曾中断的,且自然而然往前延伸。
贾平凹对这种写法的解析是:这种写法有小说节奏的问题。小说中仍还有许多闲话,其实都是要摇曳故事,让故事外的东西弥漫,而不让读者在阅读时落入就事论事的逼仄境界。《老生》中引用一些《山海经》文字,也有小说结构和节奏的想法,却更重要的是寻找中国人思维是如何形成,而对应百多十年来的故事。是各种人去读的,有的可能就跳过这些引文,有的则只读这些章节。我小时候读《红楼梦》,就跳过那些诗文,跳过“太虚幻境”的部分,中年后再读《红楼梦》,小时候跳过去的部分就读得有味道有兴趣了。
从读者角度出发,如果不是专业的,未必会细里引用的《山海经》,还有虚拟问答,他们很可能会跳过去,直接进入阅读故事。
但《山海经》的引入,除了与小说正文构成必要的对应外,客观上造成了奇特的阅读效果。正如评论家李敬泽所说,文字每个片断都可以单独拿出来读,非常松弛、非常从容。
《妹偶》这个故事,我写的节奏很慢,与现代网文的快节奏形成很大反差,中间还夹杂了一些科普、哲学、音乐等等,有一些读者的青睐,也很多读者觉得“读不下去”之类的批评。
其实没有那一个作者是不注重读者的,我也一样,我曾经说过整篇小说到后面已经不止是作者一个人在构建了,是读者和作者共同完成的。
当然我只满足了引用必须服从于故事本身的需要,而有些时候忘记照顾了读者阅读的需要。
这是文字功力不够的原因,并不是一句“百度”能够代替的。
关于“引用”,如果你也曾为了写一篇文章,查了无数篇文献,然后把它们统统下载到了你电脑的硬盘里你知道这意味着什么这意味着,这么多文献你必须全部仔细读过,才能写出你想要的内容。
阅读、筛选、最后在合适的时间点插入,这个都需要作者大量的时间积累和铺垫。而并不是像大家想的那样用我阅读的成果,拿名字去百度就完事。
任何一本书都不可能人人满意,都只是写给一部分人看的,尤其像《妹偶》这样的小众书。尤其是现在文是繁忙紧张的生活、工作之后的一种享受,大部分人只爱看轻松的爽快的,所以《妹偶》能取得今天的成绩我格外的珍惜。
但是我还是希望大家能稍微慢一点去读这个稍微有点思想的故事,其实我自己在翻过大部分网文,毫无回味的感觉是为作者感到惋惜的,我还是喜欢那种“这本书值得我再看一遍”的感觉,只是当下这样的作品越来越少,大部分作者都朝着“赚钱”这个目标狂奔而去。
但对于我来说:“《妹偶》不仅仅是我营造的另一个世界,还灌注着我对爱、伦理、道德以及未来的深沉思考。好的小说总是叫人有所思考,但其中意义,却是任由大家去理解的。”
以上,一个有些焦虑的作者。