第31章 傲偏位面31
出版商斯科特尔先生很大方地把会客室让了出来, 让达西先生与罗兰有机会寒暄几句。
“贝内特小姐,有些日子没见了。”达西叹息一声。
罗兰点头:“是呀,上次见面还是在内瑟菲尔德的舞会上。”
自那之后, 达西先生就来了伦敦,而宾利一家也很快跟上。自那之后, 罗兰就再也没有听到过达西先生的音讯――没想到竟然在查令十字街的书店里遇上了。
“您到出版商这里来是……”达西突然想起了这个问题。
罗兰则毫不谦虚地回答:“和出版商谈一部‘农书’的出版,斯科特尔先生为我提供了许多宝贵的建议。”
“农书?出版?”达西显然很惊讶,但他马上恢复了礼貌,点头道,“我明白了,贝内特小姐, 您在做很有意义的事。”
“将来您的书籍出版, 我一定会买上一些, 分发给帮我照料彭伯利产业的人们。”
达西先生非但没有打击罗兰,反而殷勤地鼓励了几句,罗兰听了, 心中格外开心。
她的经纪猫露娜曾经多次向她明示暗示, 建议她与达西先生搞好关系――按照露娜的说法, 这位先生“人气很高”,与达西先生保持友好的联系,有助于提高在观众们心中的好感度。
“对了, 我姐姐简自从圣诞节之后就一直在伦敦,您有见到过她吗?”
罗兰随口一问。
达西先生摇了摇头:“我在新年之后回德比郡处理了一些家族事务,复活节前我都不在伦敦――令姐真的到了伦敦吗?我从未听宾利先生说起……”
罗兰望着达西先生笑笑:“看来宾利先生依旧是您的朋友。”
达西叹了一口气:“宾利先生那样的脾气……很难让人责怪他, 他也很难责怪别人。”
这一对朋友,应当已经和解了吧?――罗兰心想。
不过,宾利先生从未在达西先生面前提起简――宾利究竟是故意冷落, 还是根本蒙在鼓里不知情?
“哎呀,真是太不巧了――舍妹几天前刚刚去斯卡伯勒1去了,早知道贝内特小姐会来伦敦,我应该多留她几天的。”达西突然想起了妹妹乔治安娜。
他显得十分惋惜。
当初他在内瑟菲尔德的舞会上就曾经提起过,想要将罗兰介绍给妹妹乔治安娜认识。
现在他旧话重提,罗兰看在他为人诚恳的份儿上,于是决定指点一下。
“我和姐姐伊丽莎白明天出发,前往肯特郡的亨斯福德,去我的表兄表嫂那里小住一阵。您还记得吗?我的表兄,柯林斯先生?”
“柯林斯?”达西茫然地回想了一阵,还是在罗兰的提醒下,才想起柯林斯先生曾经在公开场合向自己“毛遂自荐”,并且当着很多人的面,大肆颂扬了一番“恩主”凯瑟琳・德布尔夫人的恩德。
德布尔夫人是达西先生的姨妈――罗兰听柯林斯表兄大肆吹捧时提起过这层亲戚关系。
“了解了,”达西先生站起来送别告辞的罗兰,“贝内特小姐,祝你们一路顺风。”
达西喜怒不形于色,话说得也不多――连罗兰也有点拿不准,这位先生现在对她二姐究竟是什么心思。
如果一个地位低微,说话又蠢的远房表兄,就能改变达西先生对她们姐妹的看法,那这样的达西先生就真的是太过傲慢了。
谁知临别时达西先生又添了一句:“希望能在罗辛斯见到二位。”
罗兰这才确认了达西先生的心意,知道她的“指点”是有意义的。罗兰满意地行了一个屈膝礼,告别了达西先生和出版商。
第二天她和伊丽莎白一道,告别了简,跟着卢卡斯爵士一起,离开了伦敦,前往肯特郡。
一路上她见识了加德纳舅妈曾经提到过的那种“收费公路”。
这些公路的确是路面平整坚硬,非常好走。从梅里顿到伦敦要走两天的同等路程,走伦敦附近的“收费公路”,一天就能走完。
而这种“收费公路”,正在以伦敦为中心,向四面八方延伸。
罗兰就看见了不少地方正在大兴土木,工人们正在加宽路面、修筑路肩,把原本一走车就尘土飞扬的土路改成高等级的“收费公路”。
坐在罗兰身边的伊丽莎白也见到了这副场面,不由得轻拍罗兰的肩膀,笑着说:“小妹,果然你的眼光不赖,参建这‘收费公路’,且不管那‘收费权’如何,以后咱们从舅舅家回朗博恩,就也能这么舒舒服服的坐着马车,大半天就回到家……”
罗兰也笑:“最好这路能快点儿修,在简回家之前就修完――这样简就会大吃一惊……”
谁知她一提起简,伊丽莎白立即脸现愁容。
罗兰顿时也沉默了。
隔了一会儿,罗兰委婉地提起在伦敦遇见了达西先生――这个消息她在伦敦时,当着简的面,不方便向伊丽莎白提起。
谁知伊丽莎白皱起眉头,问罗兰:“你说――达西先生是不是也和宾利小姐一道,一起向宾利先生隐瞒了简的消息?”
罗兰别过脸,挑起眉,反问伊丽莎白:“你怎么会这么想?”
“我……”伊丽莎白也不知道自己这念头是怎么来的,顿了片刻,才说,“他们是很要好的朋友啊?!”
“而且达西先生曾经很傲慢地拒绝了和你跳舞。”罗兰补了一句。
她觉得伊丽莎白对达西先生确实有些偏见,偏见太久了就不容易掰正,她得尽早着手,掰一掰才行。
伊丽莎白顿时不服气地嘟起了嘴,瞪了罗兰一眼,又补充了一句:“但我们都知道达西先生是怎么对威克姆先生的。”
在达西和宾利先生离开内瑟菲尔德之后,梅里顿简直成了威克姆先生的天下――几乎每个人都知道达西先生在先父过世之后,是怎么苛待先父心爱的教子的。
罗兰顿时笑了。她笑眯眯地望着伊丽莎白:“是谁提醒我们,一面之词不可全信的。是谁指出当事人缺席,无法反驳的?”
伊丽莎白顿时无语了。
威克姆先生在梅里顿大肆宣扬达西的“劣迹”,而伊丽莎白出于“谨慎”,每每告诫妹妹们,对于威克姆的话不可全信。但是很明显,伊丽莎白自己多多少少也受了些影响,对于达西的“偏见”又加深了些。
罗兰就是要帮助伊丽莎白,把这种“偏见”打消掉。
所以她等了一会儿,让伊丽莎白意识到自己存在偏见以后,才告诉伊丽莎白实情:“达西先生自己说了,他新年之后就离开了伦敦,正好和简错开,确实不知道简也在伦敦。”
伊丽莎白“啊”的一声,轻轻掩口,显然意识到自己确实错怪他人了。
罗兰继续补充:“他也说宾利先生从未提起简也在伦敦,很可能宾利先生自己也被蒙在鼓里。”
伊丽莎白一拍手:“对,因为宾利先生不知情,又容易受身边亲人的摆布,所以他才会这样……可怜的简。”
两姐妹齐声叹气,一时之间都不知道该怎样才能帮助长姐。
罗兰提起:“也许我们能在亨斯福德遇见达西先生。或许他能够帮助我们向宾利先生施加一些影响,让宾利先生知道他其实是受了蒙蔽?”
伊丽莎白立即盯着罗兰,问:“难道你竟会告诉达西先生,我们将前往亨斯福德?”
罗兰意识到自己可能说得太多了,马上摇头否认:“我没有!”
“我只是……想到达西先生是表哥那位‘恩主’的亲戚。”
这一招转移了伊丽莎白的注意力,她“噗嗤”一声笑起来:“听柯林斯表兄说得天花乱坠,我现在确实很想认识认识德布尔夫人……”
“巧了,我也是哦……”
一路上,两姐妹谈谈说说,一点儿也不寂寞。再加上道路畅通,她们很快就抵达了亨斯福德的教士住宅。
柯林斯表兄和玛丽亚・卢卡斯――现在是玛丽亚・柯林斯了,一起站在门外迎接。
“伊莱扎、莉迪亚……你俩能来,真是太好了。”
玛丽亚见到伊丽莎白和罗兰,显得格外高兴。
罗兰瞅瞅玛丽亚,觉得这位“朋友”似乎对伊丽莎白的态度更热切一些:
她知道玛丽亚是顶替了“夏洛特”这个角色嫁给柯林斯表兄的。
因此在原著里作客亨斯福德的,恐怕是伊丽莎白。罗兰才是顺带的。
但无论如何,玛丽亚是罗兰名义上的最好朋友。罗兰只能打起精神,在玛丽亚与柯林斯表兄的引导下,参观教士夫妇共同布置的新婚“爱巢”。
她惊奇地发现,这座房子里,玛丽亚和柯林斯各自的活动区域有着明显的区分――
柯林斯表兄的活动范围主要在室外,教士小屋后的一大片花园都是他的“领地”。
自从客人们踏入教士住宅的那一刻起,柯林斯表兄就在不断吹嘘着他的花园,百般邀请,想让伊丽莎白和罗兰去他的花园看一看。
但最终,柯林斯先生只请到了卢卡斯爵士和他一起前往。
伊丽莎白和罗兰默契地借口鞋子不方便,都留在了宅子里,参观玛丽亚按照她自己的品味收拾出来的起居室、会客室,带着飘窗和小阳台的书房。
伊丽莎白和罗兰齐声夸奖,说这里很像“卢卡斯小屋”。这句赞美简直把玛丽亚高兴坏了。
“承蒙柯林斯先生托付,把内宅都交给了我。我当然按照自己的喜好来布置。”
“不需要考虑柯林斯表兄的意见?”
玛丽亚摇摇头:“当然不需要。他这人呀,除了知道罗辛斯的品味是好品味,其他就一概不懂了。很容易驳倒他的。”
“他不去花园的时候,就在他自己的书房里待着。”
“我可以在会客室招待我自己的客人,需要写信或者看书的时候,就去起居室,他不会来打扰我。”
伊丽莎白与罗兰对视了一眼,都觉得这对夫妻不简单。
当初柯林斯表兄向伊丽莎白求婚被拒,一转眼就找上了玛丽亚。
三天内求了两次婚,足以证明这位先生的诉求很简单:找一位愿意嫁给自己的姑娘,并与之结婚。
玛丽亚丝毫没有介意柯林斯表兄的“闪电”求婚,反而爽快地接受了对方。这证明玛丽亚的诉求也很简单:找一位愿意娶自己的先生,有正当的职业,有一定的财产和地位,就与之结婚。
从现在的情形来看,双方的目的都达到了。
同时,因为双方的目的都十分纯粹,因此这一对夫妇过得很融洽,泾渭分明,互不相扰。
在玛丽亚看来,柯林斯表兄这位“丈夫”,估计就是个大工具人,在玛丽亚需要“丈夫”的时候使用一下。
在柯林斯表兄看来,玛丽亚的功能角色恐怕也不过如此。
这对夫妻各取所需,在外人看来,已经是一出相当理想的婚姻。
但是真的站在当事人的角度上看待这段婚姻,罗兰却不知道:玛丽亚会不会在人生的某个时刻,为自己当初的抉择,感到那么一点点的……意难平。
但她想起了一件事,赶紧向玛丽亚请求帮助。
她需要使用教士小屋的起居室,来撰写她的书稿,也需要给留在朗博恩的两位姐姐去信,报告和出版商初步协商的结果,并请姐姐们继续帮忙,画更多插画稿,撰写更完整的书稿文字。
“莉迪亚,你说什么?”
连伊丽莎白都震惊了:“你是说,你和玛丽她们一起做出来的‘种田卡’,经过修改和整理之后,有可能能出版?”
罗兰笑眯眯地望着姐姐点头。
伊丽莎白顿时张开双臂,紧紧地抱着罗兰,姐妹俩相拥着转了一个圈。
在这个时代,一群未出阁的年轻姑娘,竟然能出版一本书――这是叫人根本无法想象的事。所以伊丽莎白才会如此兴奋。
玛丽亚闻言也高兴坏了。她直接跑去了柯林斯先生的书房,把能够搜罗到的纸张、墨水、羽毛笔……全部找了出来,堆放在起居室里。就差把柯林斯先生那张山毛榉木的书桌也搬出来了。
玛丽亚告诉罗兰:“尽管用,尽管用……哦我的天哪,我的最好朋友,马上就要出版一本书……哦我的莉迪亚,我简直不管相信,你真是太聪明了!”
与朗博恩通信的事也马上得到了解决。
“你尽管放心,要送信的话很简单,罗辛斯就有邮差,每天往返伦敦,你需要寄信就告诉我。”玛丽亚说。
“你住在亨斯福德也不用担心打扰,每天就在这里写书就行!柯林斯先生那里你不用担心,我绝对不让他来打扰你。”
玛丽亚的话,再次证明了柯林斯表兄的大工具人属性,哪里没用就从哪里扔出去……
等到柯林斯表兄和卢卡斯爵士回来,先生们立即发现教士小屋变了样子。
柯林斯的书房就像是被洗劫过一样,但凡能用的文具都被搬到了起居室里。
主人立即表达了抗议。
小姐太太们这时全都聚在起居室里,对于柯林斯表兄的抗议,根本无人理会。
“柯林斯先生,您的表妹莉迪亚,将可能有机会出版一本书,一本至关重要的农书……您难道不对她表示一下支持吗?”
玛丽亚被丈夫惹烦了以后,一转脸就抛出如此令人震惊的事实。
柯林斯表兄也被彻底震住了:如果他没记错,他最小的这个表妹,应该是最没文化、不学无术,连《布道集》都听不下去的。
但万一妻子说的是真的,那岂不是……
这位教士先生天生一副见风使舵的脾气。出版这种事,换做是他自己,肯定是也想都不敢想的。表妹如果真做成了,那绝对是一份值得夸耀的成就。
于是柯林斯表兄立即满脸堆笑,马上开口恭维罗兰,再恭维伊丽莎白,以及朗博恩的贝内特一家,并表示:当初他一踏进朗博恩那座房子,就体会到了那里深厚的人文气息――他一早就知道他的表妹们不简单,将来是能出书的。
这位絮絮叨叨的先生一直唠叨到了餐桌跟前,用来迎接客人的丰盛晚餐才勉强堵住了他的嘴。
晚上就寝之前,伊丽莎白来到罗兰的卧室里,拉着罗兰的手,动情地说:“小妹,今天真是谢谢你。”
罗兰笑嘻嘻地说:“这有啥可谢的?”
伊丽莎白感慨:“柯林斯表兄大概特别想看到我后悔的样子。谁知大家全都在关心你出书的事。”
柯林斯先生白天里的态度就是这样的,把自家的房子、花园、恩主……夸了又夸,就等着伊丽莎白流露出后悔的神色,悔不当初没有答应他的求婚。
谁知连他自己的太太都顾不上他,还把他的文具席卷一空,全都拿去招待朋友――罗兰现在回想起教士表兄的表情,都还觉得好笑。
伊丽莎白正经了一小会儿,立即又转为活泼,笑着问罗兰:“你说,要是柯林斯表兄发现了真相:你的这本书其实还在筹备之中,并没有已经出版,他会不会后悔,为你说了那么多好话?”
的确,今天柯林斯先生话里话外,都把罗兰说成一位大文豪似的。连罗兰也没搞清楚,柯林斯先生到底有没有理解他太太的意思。
“那当然,”罗兰模仿起柯林斯表兄的口吻,皱着眉头说,“原以为是个大作家,谁知道竟然只是给佃农们发‘种田卡’,这算个啥?”
她模仿得太过惟妙惟肖,令伊丽莎白直接笑倒在罗兰的床铺上。
两姐妹说笑一阵,伊丽莎白就回屋就寝了,临走时没忘了嘱咐罗兰:“好好休息,接下来你恐怕要忙一阵子了。”
罗兰:是呀,她确实会忙一阵子。
但她要忙的,可不仅仅是那本农书的手稿――此行来德比郡,她可是有一个重要任务的:
“梅里顿南北货食材行”,打算在肯特郡逐步拓展业务。
罗兰来到了风景如画的亨斯福德乡村,想的可绝不仅是欣赏田园风光――她还有一个任务,送“鸡”下乡。
你是天才,一秒记住::